|
|
|
|
|
|
|
|
| 幕後.<快樂的贈品解說> |
|
<快樂的贈品解說>
卡薩布蘭卡+櫻:大家好!
卡薩布蘭卡:這一次是為了對故事進行補充而進行的解說~~~
櫻:也包括了作者的一些想法。
卡薩布蘭卡:不行不行,妳可以有朝氣一點嗎?
櫻:可是,如果我也變得有朝氣的話就很難分出到底是誰在說話了。
卡薩布蘭卡:什麼!? 這就是作者功力不足的證明囉。
櫻:如果有一個廣播劇的話,我想情況可能會好一點。
卡薩布蘭卡:開什麼玩笑。現在不就是模仿廣播劇的形式嗎?
櫻:我無話可說了。
卡薩布蘭卡:喂!
櫻:明明是比利時人,居然會學日本人的語氣說『喂』?
卡薩布蘭卡:那麼由二分之一的日本人說法文不就是更奇怪嗎。
櫻:法文又不是只有法國人在使用。
卡薩布蘭卡:也對。 那麼,先看看讀者的來信吧。 那個、請問到底妳們是怎麼
尋找吸血鬼的?
櫻:好問題。一般來說是由首先發現異常的狀況開始。例如說突然有人不尋常死
亡,最直接的話就好像《月姬》那樣被死者和死徒吸血而死。另外根據月姬討論區的
MB翻譯,sion有提及代行者和獵人是透過追尋吸血鬼的氣息而尋找對方。不過這裡說
得有點模糊,到底是比喻還是描述就不知道了。
卡薩布蘭卡:大致上就是這樣。因為作者也不知道詳細條件的緣故,所以巡邏部
份就比較簡略哦。
櫻:說到日夜不停的生活,請大家也要保持良好的生活習慣。記得要早睡早起。
卡薩布蘭卡:日間要洗衣服、打掃地方,整理馬糟,到了週日還是配合禮拜儀式
。每日也要讓馬匹出來活動一下。
櫻:妳很樂在其中嘛。
卡薩布蘭卡:呼呼~~~活力就是我的象徵呀。
櫻:接下來是第2封信。讓我看看……嗯,黑鍵真的可以回收使用嗎? 到底是否
存在概念武裝的拳套?
卡薩布蘭卡:這個問題呀~~~首先回答我的部份。答案是:這是原創的東西。要對
付吸血鬼的話,就要有破解復原詛咒的概念武裝。即使是《月姬》和《fate》出現的
黑鍵也只有部份人才會使用的聖器。換言之,也就是有其他武器存在的場面合。我的
話本來設定是使用手槍的,不過沒有採用就是了。
櫻:至於黑鍵是否可以回收使用的問題。在《fate/zero》中言峰綺禮最後剩下十
二把黑鍵,他使用了四把封住衛宮切嗣的退路。而到了hf篇時則是說從上次剩下十一
把(其中一把給了士郎護身)。看來應該是可以回收使用沒錯。而且在zero中綺禮在天台
對付久宇舞彌時,他也把解除了刀刃實體化的黑鍵。回想起來,在《月姬》中ciel也
是經常拿出黑鍵,但卻沒有使用就走了。看起來情況是未使用就回收,而使用後就不
會回收。由於設定沒有說明是否為只能使用一次的武器,所以就當成可以回收來處理了。
卡薩布蘭卡:厲害、厲害!(掌聲) 為什麼妳的回答總是那麼長篇大論的。
櫻:妳真的在稱讚我嗎?
卡薩布蘭卡:哪裡呢。我呀,讚許別人都是根據理性的。
櫻:好好好,我知道了。
卡薩布蘭卡:第3封信是、到底消滅吸血鬼是否真的可以那麼快就做到了?
櫻:不行。雖然也有規模大小之類的因素,但古老的死徒『棺材』都是有複數
的結界保護。所以說只有三人的小組是不太可能在短時間之內找出根據地,更徨論攻
破結界。《月姬》的方法是把死者逐漸消滅來迫使死徒現身,而且還要加上arc和ciel
都是跟羅亞有某程度的關聯因素。新手吸血鬼的話,就視情況而定吧。
卡薩布蘭卡:那個呢,妳跟那個誰有擦出火花嗎?
櫻:(……)
卡薩布蘭卡:痛、痛痛痛痛痛痛痛痛!!
櫻:囉嗦! 誰要跟吸血鬼談情說愛呀!
卡薩布蘭卡:嘛,因為沒有戀愛劇情的話收視率就沒法保證的說。
櫻:妳不是剛剛才說過現在是模仿廣播劇的嗎? 應該是收聽率吧?
卡薩布蘭卡:其實是銷售率。
櫻:話題偏離了。
卡薩布蘭卡:啍啍~~~~萬眾矚目的第5封信是……
櫻:是第4封才對!
卡薩布蘭卡:叮噹叮噹─── 到底櫻一個人要殺死七十個死者是否有可能呢?
櫻:這個說起來,我的肩頭和背部現在仍然覺得很疼......(轉動手臂)
卡薩布蘭卡:哎哎,櫻就快變成老人家了。用黑鍵當成拐杖走路,整天都在嘆氣。
櫻:這種亂七八糟的想像力是哪門子的東西?
卡薩布蘭卡:在《赤色鬼神》中,七夜黃理可是單人殺死了五十個手持火器的武
裝人員。所以櫻的表現是很平常的。
櫻:那個是暗殺吧?! 而且不也是有些中了森林的陷阱而死亡的嗎? 這邊的壓
力大得多了。哦哦,為什麼我就只有黑鍵!!
卡薩布蘭卡:妳可是帶了超過一百把黑鍵耶,還有什麼不滿嗎?
櫻:當然有,沒有才奇怪!
卡薩布蘭卡:這樣很好呀。
櫻:有什麼人會隨身攜帶一百把黑鍵呀?
卡薩布蘭卡:不知道。(聳肩) 我是使用拳頭的,會使用黑鍵的都是一些奇怪的人。
櫻:有趣,我們來研究一下到底誰才是奇怪的傢伙吧?
卡薩布蘭卡:討厭,這邊是淑女系的。誰會動不動就出手吵?
櫻:囉嗦!
卡薩布蘭卡:好好好。最後就讓我們來看看今天最後一封信吧。
櫻:為什麼我和卡薩布蘭卡要慌報年齡,能夠十字出頭就出道不正是妳們的優點
嗎?
卡薩布蘭卡:沒辦法。因為這次任務是中途改派的,突然有外人來到偏僻的鄉村
,除了聖職人員之外是很難不惹人懷疑的。
櫻:正確,之前我們是作為保羅爺爺的孫女們在其他地方監視目標和收集情報的
。基本上我是作為混血兒孫女的身份站在吸引別人目光的立場,而卡薩布蘭卡則是一
個正統而不被懷疑的金髮白種女人。簡單來說就是一明一暗的合作形式。
卡薩布蘭卡:對對,所以櫻是很能吸引男士的。
櫻:夠了,這種話題妳怎麼還死抱著不放。
卡薩布蘭卡:話雖如此,但妳不也是常常介紹日本的情況嗎?大家都被妳吸引著……
櫻:我是有小時候住在日本的記憶,但在很大程度上也是依靠看其他人在書上的
記載的。
卡薩布蘭卡:不會吧?! 難道妳一直都是向大家說謊的?
櫻:我是知道一些生活上不同的地方,但要很全面地向他人解說,甚至面對一些
千奇百怪的問題,除了看書之外根本沒有其他辦法。
卡薩布蘭卡:那就是妳國際經驗不足的証明啦。
櫻:現在我不就是在法國執行任務嗎。
卡薩布蘭卡:其實我有一個問題。
櫻:什麼?
卡薩布蘭卡:既然櫻是一半的日本人,為什麼會跑到西方國家?跟這邊比較,日
本才是更適合東方人活動的吧?
櫻:難得妳也會問一些正經的問題。好吧,就當作獎品好了。答案是:教會需要
一些能夠同時適合、接應東方和西方的情報員的人。要是在西方國家的話,雖然是東
方人但也未必會太奇怪。但如果是東方國家的話,皮膚和髮色都很惹人注目的西方人
活動就有點局限了。我則是站於兩邊都不完全的處境。本來這種事是很難的,作為嘗
試的我的這一群人也是未知數。
卡薩布蘭卡:哦,櫻倒是超乎想像的努力呀。
櫻:好,解答完畢了。那麼就到此為止吧。
卡薩布蘭卡:喂──!! 我還有話想說。我想有自己的CG,我想有漫畫版,我想
有遊戲……
櫻:各位、再見了。
|
|
|
| 公告事項 |
敬告廣大書友:
小說頻道網站,自開站以來,陪伴諸多書友走過了十幾個年頭,
如今,隨著時代的變遷,也即將畫下句點。
小說頻道網站、愛戀頻道網站、購物頻道網站,將於110年7月31日關站,專注於實體小說的出版。
曾在小說頻道網站刊載作品的作者,請記得於關站日之前,將作品備份下載。
關站後,實體書出版的相關資訊,可於小說頻道官方臉書、愛戀頻道官方臉書查詢。
實體書的購買,可至全省各大經銷,或於博客來和金石堂等網路書店、臉書私訊、來電購買。
關站後,持有方舟幣的讀者,可mail到 ebook@nch.com.tw 或臉書私訊或加入小說頻道line(line id:nch1234567),附上購物頻道會員帳號密碼購買電子書。若需下載之前購買過的電子書,亦可附上購物頻道會員帳號密碼來信連絡。來信主旨請註明「電子書相關問題」。
感謝一直陪伴的廣大書友,祝願 平安喜樂 110.06.20
|
|
|
|
|
|
|
|